sunnuntai 11. marraskuuta 2012

käännöskukkasia

Ihan ensteksi. Kampuksen lähellä on pizzeria missä on ihan tosi hyvä pizzoja. Ja siellä on yks pizza, jonka nimi on Finnlander ja siinä on poromakkaraa.

Juholta, Millalta ja Epulta tuli kortti. Voin sanoa kaikille immeisille, joilla kaveri on maailmalla, ettei mikää lämmitä niin paljon sydäntä kuin kortti postilaatikossa. Sen repii heti auki siinä luukulla, kikattaa yksinää keskellä postia ja sit hymyilee loppu päivän. Kiitoksia ihanille ystäville :)

Englannin kieli on alkanu kehittyy. Ihmiset, jotka hengaa mun kans paljon, ymmärtää jo mun aksenttia sujuvasti. Luulin, että oon päässy siitä eroon tässä parin kuukauden aikana, mutta sitten juttelin oudon ihmisen kanssa, joka oli vähä kujalla välillä meidän keskustelussa, kun se ei aina ymmärtäny mitä mie sanoin. Sillon lämmitti mieltä, kun huomas että koulukaverit, omat ja miian kämpikset sekä opettajat jo tietää mun aksentin ihan täysin ja puhuvat sujuvaa hennaa :)

Miia sano, että täällä on oppinu uusia sanojaki. Se oli oppinu sanan yawn, mikä tarkottaa haukotella. Mua nauratti, että on ollu antoisa vaihtari lukukausi :D

Viime yönä mie kiukkusena varoin tuota kipeää napaa, kun se lävistys antaa minulle aina merkkejä itsestään. Typerä älynväläys oli kyllä taasen... No siinä kun tuojottelin pimeää huonetta, ressasin tulevia Haivijin lentoja ja mietiskelin ihmisiä kotona ja aloin miettiä englanninkieltä. Suomessa aina jossain näkee niitä hassuja käännöksiä ja mun lemppari on You have been there - sinulla on papu siellä.

Ajatusjuoksu jatkui vilkkaana, kunnes oivalsin, että napa on belly button, eli masu nappi!

Tämä uusi oivallus, masu nappi, teki minut todella onnelliseksi ja uni tuli heti. Ja nukuin oikein hyvin.

Tataa piskuiset!

Mulla on nii koti-ikävä, vaikka samaan aikaan elämä on tosi mukavaa. Hassua. En tiedä mitä ajatella...

Masu nappi

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti